Search results
From HorizonXI Wiki
- ==Derivations== Silberkranz translates from German to "silver wreath" in English.778 bytes (89 words) - 20:39, 12 January 2024
- ==Derivations== ...ven ''Final Fantasy'' games. Desert Light (called SandRuby in the original English translation) was a key item in ''Final Fantasy IV'' used to cure Rosa, Ceci897 bytes (133 words) - 23:17, 2 February 2025
- ==Derivations== ...en ''Final Fantasy'' games. Rust 'B' Gone (called Rust-Rid in the original English translation) was a key item in ''Final Fantasy VI'', which was used to remo1,000 bytes (159 words) - 23:23, 2 February 2025
- ===Derivations=== ...seven ''Final Fantasy'' games. Bubbly Water (called Oxyale in the original English translation) was a key item in ''Final Fantasy'' required for the party to1 KB (174 words) - 22:58, 2 February 2025
- ==Derivations== ...'Final Fantasy'' games. Eye of Nept (called Eye in the original unofficial English translation) was a key item in ''Final Fantasy III'', which was used to res1 KB (168 words) - 23:16, 2 February 2025
- ==Derivations== ...e Sacrement of Confirmation) that means "Wanderer". Suitably so, the first English child born in the "New World" during the colonization of America was named1 KB (213 words) - 11:03, 8 June 2025
- ==Derivations== In English folklore, Awd Goggie was a faerie which haunted forests and orchards in the1 KB (196 words) - 02:04, 27 July 2025
- ==Derivations== ...eing an "A" in Japanese. While names in Final Fantasy XI are influenced by english, it was left as Dia to connotate with "daylight"(as per Latin-based languag3 KB (493 words) - 20:25, 13 October 2025
- ==Derivations== ...eing an "A" in Japanese. While names in Final Fantasy XI are influenced by English, it was left as Dia to connotate with "daylight"(as per Latin-based languag3 KB (505 words) - 20:26, 13 October 2025
